jueves, 26 de septiembre de 2019

SCORES (Partituras)

PARTITURA 2º Trimestre
PARTITURA COLOREADA
Aquí tienes un vídeo con alguna pista para los nombres de notas.



 RATÓN QUE TE PILLA EL GATO

 PARTITURA COLOREADA



PARTITURA COLOREADA



PARTITURA COLOREADA


lunes, 16 de septiembre de 2019

The opera - La ópera

The opera was born more than 400 years ago. It was immediately very popular because it joined theatre and music at the same time.
La ópera nació hace más de 400 años. Enseguida se volvió popular porque juntaba teatro con música.

The oldest opera is L'Orfeo by Claudio Monteverdi in 1607. It tells the story of the young Orpheus journey to the land of the dead to search his love Eurydice.
La ópera más antigua que se conserva (en realidad no fue la primera) es "Orfeo", de C.Monteverdi. Cuenta la historia del viaje del joven Orfeo al país de los muertos para buscar a su amada Eurídice.

Wolfgang Amadeus Mozart composed many operas such as "Cosi fan tutte" in 1790.
Mozart también compuso muchas óperas, como "Cosi fan tutte", una ópera cómica estrenada en 1790

The Italian composer Giuseppe Verdi wrote a lot of operas."La Traviata", premiered in 1853 is the most famous.
Giuseppe Verdi es uno de los compositores de ópera más importantes. "La Traviata" es su obra más famosa.

OPERA VOICES
We can group the voices by their pitch. (Podemos clasificar las voces por su altura)
The highest female voice is "soprano
La voz femenina más aguda es "soprano".
La Flauta Mágica es otra ópera de Mozart. El aria de la Reina de la Noche es muy difícil para cualquier SOPRANO

and the highest male voice is "tenor" (y la voz masculina más aguda es la de tenor)
Aquí, el pobre Orfeo, canta a su amada Eurídice sin saber que había muerto. La voz es de TENOR.


The lowest female voice is "contralto"
 La voz femenina más grave es la de CONTRALTO.

and the lowest male voice is bass.
 La voz masculina más grave es la de BAJO.
Rigoletto es otra ópera de Verdi. Escucha cómo las voces suenan más graves.

domingo, 15 de septiembre de 2019

Accelerando y ritardando

Accelerando means that the music goes quicker and quicker. Significa que la música va cada vez más rápido.

Ritardando means that the music goes slower and slower. Significa que la música va cada vez más lento.


Remember:

ALLEGRO = QUICK

ADAGIO = SLOW

ANDANTE = NORMAL SPEED










NOTES AND RESTS (notas y silencios)



                      NEGRA                          SILENCIO DE NEGRA
THE CROTCHET REST LASTS ONE BEAT
THE CROTCHET LASTS ONE BEAT



THE QUAVER LASTS HALF A BEAT
THE QUAVER REST LASTS HALF A BEAT

TWO BEAMED QUAVERS (dos corcheas)
    

PRACTICE THESE RHYTHMS




Triple metre bar

In the triple metre bar the note values (figuras) and rests (silencios) add up to 3 beats
(En un compás de tres tiempos, las figuras y silencios tienen que sumar 3 tiempos)


sábado, 14 de septiembre de 2019

lunes, 2 de septiembre de 2019

DYNAMIC INDICATORS (Matices de intensidad)

Some musical notations show the volumen of music. They are called Dynamic indicators.

Algunas notaciones musicales indican el volumen de la música. Se llaman matices de intensidad.


      
   Resultado de imagen de matices de intensidad en musica


domingo, 1 de septiembre de 2019

PROPERTIES OF SOUND (Cualidades del sonido)

When something vibrates it emits sound waves that travel through space until they reach our ears. 

Cuando algo vibra, emite ondas sonoras que viajan por el espacio hasta llegar a nuestros oídos.

Sound has four properties.
El sonido tiene 4 propiedades.

1. Pitch: helps us to distinguish between high and low sounds. We show it with musical notes.
Resultado de imagen de musical notes 
- Altura: ayuda a distinguir entre sonidos agudos y graves. Lo indicamos con notas musicales

2. Durationhelps us to distinguish between long and short sounds. We show it with note values.
- Duración: ayuda a distinguir entre sonidos largos y cortos. Lo indicamos con figuras musicales
Resultado de imagen de note values





3. Dynamicshelps us to distinguish between loud and quiet sounds. We show it with italian words (piano, forte, mezzoforte)
- Intensidad: ayuda a distinguir entre sonidos fuertes y suaves. Lo indicamos con matices (piano, forte, mezzoforte)

3. Timbrehelps us to distinguish between different instruments, voices or sounds
- Timbre: ayuda a distinguir entre diferentes instrumentos, voces y sonidos.




SOUNDTRACK OF A FILM (Las bandas sonoras)

A soundtrack is music specially composed for films . It is very important to create the right atmosphere and to make people feel certain em...